CONSERVER SON FRANÇAIS EN CONVERSANT
par Béatrice Goutfer
La française que je suis, dans l'isolation d'un mariage binational et mono-linguistique découvre que « langue maternelle » ne devrait pas vouloir dire langage enfantin par mère interposée.
L'idée donc de parler français avec des adultes résulte d'une réelle nécessité. J'ai longtemps souhaité qu'il y ait un endroit à Lüneburg où cela serait possible. Mes étudiants confirment qu'il manque bien une sorte de point de rencontre avec des français de tous les jours.
Mais voilà : comment mettre sur pieds un cercle de personnes ayant en commun l'usage de la langue française ?
Recette : en parler, trouver un endroit où il est possible de converser sans être dérangés par le bruit, un endroit convivial, central, connu, avec boisson et possibilité, mais pas obligation, de manger. Poser des affiches, téléphoner, bref, organiser.
La clé de la réussite du Stammtisch, c'est de ne se laisser abattre, ni par les détails, ni par les catastrophes. Exemple : Le café dans lequel les sept premières rencontres furent tenues, fait faillite. Il faut trouver une alternative, informer tout le monde et refaire des affiches. Nous nous rencontrons maintenant dans un nouveau local. Mälzer.
Le Stammtisch. Il faut lui donner un nom. Table ronde? Cercle français ? Table des habitués ? Rien de cela, il ne faut absolument pas donner l'impression que nous sommes un club exclusif. Là aussi repose un des secrets de la réussite. Le Stammtisch français est ouvert à toute personne qui parle français. C'est tout. Aucune condition n'est posée. Il n'y a pas de cotisation, pas d'obligation.
Les participants : Le premier mot qui me vient à l'esprit est 'mélange'. Oui, un cocktail de nationalités, de couleurs de peau, de milieux sociaux, de générations, de sexes, de langues maternelles. Quelques allemands - je pense notamment à Egon H., l’ex président la Deutsch-französische Gesellschaft, de l’Association franco-allemande, donc, de Lüneburg - parlent le français, si je puis dire, au plus-que-parfait. D'autres le parlent à l'imparfait, mais on se comprend tous parfaitement. Le nombre varie énormément de séance à séance ; et bien que ça fasse plaisir de voir arriver 20 personnes ou plus, il est aussi très agréable de converser à 6.
Les sujets de conversation : On parle de tout, on échange des informations personnelles, parle de politique, des problèmes de l'Algérie et du Congo, de la France et des différences culturelles. On échange des renseignements sur le droit de vote des français de l’étranger et les résultats du scrutin. Les quelques étudiants reflètent sur leurs études à l’université locale. On a parlé des escapades amoureuses d'un président d'outre atlantique, puis du culot de Bush. On raconte des blagues, on décrit l'étymologie de certains mots et d'expressions intéressantes. On échange nos expériences sur la manière dont nos enfants vivent leur bilinguisme.
Le premier Stammtisch a eu lieu fin juin 1997. Il perdure. Son succès renouvelé à chaque rencontre est bien la preuve qu’il rempli une fonction importante dans la vie culturelle et sociale lünebourgeoise.
Modeste contribution au parachèvement de la francophonie, le Stammtisch français est ouvert à tout le monde. Cette page Internet est une invitation, à tous ceux qui le peuvent, à nous joindre.
Venez nombreux !